-
 KDE-Apps.org Applications for the KDE-Desktop 
 GTK-Apps.org Applications using the GTK Toolkit 
 GnomeFiles.org Applications for GNOME 
 MeeGo-Central.org Applications for MeeGo 
 CLI-Apps.org Command Line Applications 
 Qt-Apps.org Free Qt Applications 
 Qt-Prop.org Proprietary Qt Applications 
 Maemo-Apps.org Applications for the Maemo Plattform 
 Java-Apps.org Free Java Applications 
 eyeOS-Apps.org Free eyeOS Applications 
 Wine-Apps.org Wine Applications 
 Server-Apps.org Server Applications 
 apps.ownCloud.com ownCloud Applications 
--
-
 KDE-Look.org Artwork for the KDE-Desktop 
 GNOME-Look.org Artwork for the GNOME-Desktop 
 Xfce-Look.org Artwork for the Xfce-Desktop 
 Box-Look.org Artwork for your Windowmanager 
 E17-Stuff.org Artwork for Enlightenment 
 Beryl-Themes.org Artwork for the Beryl Windowmanager 
 Compiz-Themes.org Artwork for the Compiz Windowmanager 
 EDE-Look.org Themes for your EDE Desktop 
--
-
 Debian-Art.org Stuff for Debian 
 Gentoo-Art.org Artwork for Gentoo Linux 
 SUSE-Art.org Artwork for openSUSE 
 Ubuntu-Art.org Artwork for Ubuntu 
 Kubuntu-Art.org Artwork for Kubuntu 
 LinuxMint-Art.org Artwork for Linux Mint 
 Arch-Stuff.org Art And Stuff for Arch Linux 
 Frugalware-Art.org Themes for Frugalware 
 Fedora-Art.org Artwork for Fedora Linux 
 Mandriva-Art.org Artwork for Mandriva Linux 
--
-
 KDE-Files.org Files for KDE Applications 
 OpenTemplate.org Documents for OpenOffice.org
 GIMPStuff.org Files for GIMP
 InkscapeStuff.org Files for Inkscape
 ScribusStuff.org Files for Scribus
 BlenderStuff.org Textures and Objects for Blender
 VLC-Addons.org Themes and Extensions for VLC
--
-
 KDE-Help.org Support for your KDE Desktop 
 GNOME-Help.org Support for your GNOME Desktop 
 Xfce-Help.org Support for your Xfce Desktop 
--
openDesktop.orgopenDesktop.org:   Applications   Artwork   Linux Distributions   Documents    Linux42.org    OpenSkillz.com   
 
Home
Apps
Artwork
News
Groups
Knowledge
Events
Forum
People
Jobs
Register
Login


-
- Content .- Fans  .- Knowledge Base (1) . 

Subtitler (lite)

  

VLC Extension

Score 53%
Subtitler (lite)
zoom


Subtitler (lite)
zoom


Forum:  Link
Downloads:  44528
Submitted:  Jul 13 2012
Updated:  Nov 2 2014

Description:

"Subtitler (lite) mod.lua" - A semiautomatic workaround for VLC-2.1+ with [Refresh] button in the dialog box that should be pressed periodically during playback. Just use it with some button presser / key sender (see USAGE below).
"Subtitler (lite).lua" - The extension works only in VLC-2.0.x. The automatic solution should not be forgotten. VLC archive: http://download.videolan.org/vlc/

Subtitler (lite) is VLC extension that displays subtitles on the screen in a playing video and/or in a dialog box. Now you can watch your film with 2 different subtitles. Subtitler (lite) mod now can SKIP unwanted scenes (intro, credits, commercials, unimportant scenes, ...) or MUTE selected scenes.

DOWNLOAD:
- click the download button below
- save the .zip file
INSTALLATION:
- extract (unzip) the .lua file and put it in the VLC subdir /lua/extensions (create "extensions" directory if it does not exist there), by default:
* Windows (all users): %ProgramFiles%\VideoLAN\VLC\lua\extensions\
* Windows (current user): %APPDATA%\VLC\lua\extensions\
* Linux (all users): /usr/lib/vlc/lua/extensions/
* Linux (current user): ~/.local/share/vlc/lua/extensions/
* Mac OS X (all users): /Applications/VLC.app/Contents/MacOS/share/lua/extensions/
* Mac OS X (current user): /Users/%your_name%/Library/Application Support/org.videolan.vlc/lua/extensions/
Restart the VLC.
USAGE:
Then you simply start the extension by going to the "View" menu or "Vlc > Extensions" on Mac OS X and selecting it there.
The extension will try to load SRT subtitle file of the same name and location as a playing media ("d:\films\film.avi" --> "d:\films\film.srt").
Subtitler (lite) mod: Then you need to keep pressing the [Refresh] button in the dialog box. You rather use some button presser / key sender. Following ones are included in the package:
- "keypresser.vbs", a simple VBScript for Windows users;
- "buttonpresser.applescript", a simple AppleScript for Mac OS X users
http://addons.videolan.org/content/show.php?content=152364&forumpage=1#c473169
- Linux, xdotool - A shell script:
http://wikiwiki.jp/disklessfun/?misc1#e976f4fa
"sleep 0.1" or "usleep 100000" instead of "sleep 1"?

AutoHotkey script for Windows:
https://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=29&t=97791&start=40#p407054

To set up the Subtitler (lite), please edit global variables at the beginning of the script:
http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=29&t=97791#p346506
subtitles_uri = nil
The default value nil means, that the variable subtitles_uri is not defined and the script automatically looks for a SubRip (SRT) subtitle file of the same name and location as a playing media ("d:\films\film.avi" --> "d:\films\film.srt"). You can customize the "srt" extension in filename_extension variable (see below).
You can set your custom uri ("file:///D:/films/subtitles.srt"). A web browser can help you to encode a path in uri format (Firefox: open a file (drag&drop) in the browser, right-click, show info).
output_dialogbox = false
Set the value true or false. If it is true, then it displays subtitles in the dialog window.
output_osd = true
It displays subtitles in a playing video. If a video is not available (audio files), then it automatically displays subtitles (lyrics) in the dialog box.
osd_position = "top"
You can place subtitles in a playing video on "top", "top-left", "top-right", "left", "center", "right", "bottom", "bottom-left", "bottom-right".
charset = "Windows-1250"
Set an appropriate code page of your subtitle files (Western European subtitles "Windows-1252"). UTF-8 charset is automatically detected, but you can force it if you want. nil value also means "UTF-8" charset.
filename_extension = "srt"
You can set your custom extension for your subtitles dedicated to Subtitler. You can set a language code ("eng.srt") or you can set some other extension ("srt-vlc") as a subtitle file now can contain commands for Subtitler (lite) mod.
execute_commands = true
The default value executes commands [SKIP], [MUTE] found at the beginning of a subtitle text. You can use any subtitle editor with SRT support (Subtitle Edit http://www.nikse.dk/subtitleedit/ , Aegisub http://www.aegisub.org/ ) or just any ordinary text editor (Notepad) to create/edit SRT subtitles/scripts/cutlists for Subtitler (lite) mod.

Forum location: http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=29&t=97791

Donation:
If you find this extension interesting, your donation is welcome at http://www.videolan.org/ to encourage developers to do some maintenance and improvements of Lua Extensions support in VLC.
https://trac.videolan.org/vlc/ticket/8097
https://trac.videolan.org/vlc/ticket/3883




Changelog:

Subtitler (lite) mod 1.2 (2.11.2014) 33650
- support for [SKIP] and [MUTE] commands at the beginning of subtitle text
- autodetection of UTF-8 charset of loaded subtitles
- different method of loading subtitles (URI) now should not have any problem to load subtitle files with paths containing also other than Basic Latin (non-ASCII) characters

Subtitler (lite) mod 1.1 (29.3.2014)
- a workaround for VLC-2.1+ with [Refresh] button in the dialog box that should be pressed periodically during playback. Some software button presser or key sender is recommended. A simple VBS script for Windows users is included in the package.

Subtitler (lite) 1.0 (13.7.2012)
- initial release based on vlc.var.add_callback() function removed since VLC-2.1




LicenseGPL
(Subtitler (lite) mod.zip)
Send to a friend
Subscribe
Other  Content  from mederi
Report inappropriate content



goto page:  1  2  3 

-

 I want to help you ..

 
 by laixix on: Jan 27 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

would like to help and I was wondering where I can find a manual for developing extensions for vlc or other programs in Lua is what I need if I may I can also help you modify the code and implement new ideas.


Reply to this

-
.

 Re: I want to help you ..

 
 by mederi on: Jan 28 2013
 
Score 50%

http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=29&t=98644#p330318
is a good start where I gathered available information. Then here is the manual for you:
1.) Global VLC Lua README.txt: http://www.videolan.org/developers/vlc/share/lua/README.txt
2.) Lua 5.1 Reference Manual: http://www.lua.org/manual/5.1/
3.) Lua tutorials: http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory
4.) non-compiled VLC Lua scripts (like in VLC1): http://www.videolan.org/developers/vlc/share/lua/
5.) http://addons.videolan.org/
6.) VideoLAN Forum - Scripting VLC in Lua: http://forum.videolan.org/viewforum.php?f=29


Reply to this

-

 Re: Re: I want to help you ..

 
 by laixix on: Jan 28 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

thanks my friend ,There are some problems in the compatibility of the extensions in linux, will try to fix them, but just one last thing, you could do a little summary about the functions implemented in this script .... I greatly appreciate it and thank you for your feedback.


Reply to this

-
.

 hi mederi

 
 by laixix on: Jan 31 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

You can check this please, I did a debug script errors, and apparently the load script but the "Function Load_subtitles ()" not doing his job as he is not initialized blank window.

xcb_xv debug: display is visible
xcb_xv debug: display is visible
main debug: auto hiding mouse cursor
qt4 debug: activating or triggering extension 'Subtitler (lite)'
lua debug: Activating extension 'Subtitler (lite)'
lua debug: Creating dialog 'Subtitler (lite)'
lua info: home/neutron/Descargas/a.srt
xcb_xv debug: display is visible
qt4 debug: Creating a new dialog: 'Subtitler (lite)'


Reply to this

-
.

 Re: hi mederi

 
 by laixix on: Jan 31 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

for some reason the subtitle is not charging me perhaps you could explain a little more about your programming and also see if I can make some modifications.


Reply to this

-

 Re: hi mederi

 
 by mederi on: Jan 31 2013
 
Score 50%

There is no error in the messages you provided.
All is solved in the VLC forum: http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=29&t=97791&start=20#p365954
It really should work if you set a proper Linux path to your subtitle file in "subtitles_path" Global variable at the beginning of the script. Somethig like:Quote:
subtitles_path = "/proper Linux path to your SRT file.srt"
Can you see activated Subtitler (lite) dialog box on the screen at least? Then if you load some film in VLC player, the extension should load and parse SRT file and you will see it in the dialog box.
Or you can try automatic detection of subtitles. Then:Quote:
...
subtitles_path = nil
...
media_uri = "/"..string.gsub(media_uri, "^.-///(.*)%..-$","%1")
...

I have planned later to publish a new version of the extension with the fixed bug for Linux and some new features (controls, timing (delay +/-, fps), ...), but currently I have just lost motivation because VLC2.1 does not support callbacks in Lua.
If you can C++ programming, you could help developers to fix this Lua issue.


Reply to this

-
.

 Re: Re: hi mederi

 
 by laixix on: Jan 31 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

it appears the box but does not read the. srt, but to top the box blank is initialized, right!! there is something that you still do not understand, if subtitle == nil thenfor i, v in pairs (subtitles) doif actual_time> = v [1] and actual_time <= v [2] then, my question is, which takes the matrix values​​, and what is the value of actual_time???sorry if I make lots of questions but based on your script I make my script.


Reply to this

-

 Re: Re: Re: hi mederi

 
 by laixix on: Feb 1 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

I understand, it is regrettable that no callback function vlc.var.add functions, I'm looking for a way to program it in c + + but I need more information on this function to print data from the subtitles in vlc screen. or about the operation of the function add_callback.


Reply to this

-
.

 Re: Re: hi mederi

 
 by laixix on: Feb 1 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

I found the libraries for add_callback function call, maybe if we mix with c + + lua script will run without problems the script. 

This is the page

http://fossies.org/dox/vlc-2.0.5/vlcproc_8hpp.html


Reply to this

-

 Re: Re: hi mederi

 
 by laixix on: Feb 1 2013
 
Score 50%
laixixlaixix
taquion english project

here the funtion var_DelCallback
http://fossies.org/dox/vlc-2.0.5/marq_8c.html#a52c6c12dc0d5a53ecb52bfee7c20e62c


Reply to this

-

 callbacks in Lua

 
 by mederi on: Feb 3 2013
 
Score 50%

I have just found this opinion/decision of developers:
http://mailman.videolan.org/pipermail/vlc-devel/2012-March/087604.html
http://mailman.videolan.org/pipermail/vlc-devel/2012-April/087652.html
You can also read previous messages that lead to these ones there.

I understand this as a GAME OVER! Extensions are evil...

If you still need something from me, then we should continue our discussion on VLC forum through private messages.


Reply to this

-
.

 tips to load subtitle in VLC with subtitler

 
 by calonix on: Mar 15 2013
 
Score 50%

Tips to load subtitle in VLC with subtitler:
- Your subtitle should get same video's name
- subtitle codification should be UTF-8 not UNICODE, UCS-2 Little Indian, etc.

thanks mederi!


Reply to this

-
.

 Re: tips to load subtitle in VLC with subtitler

 
 by ENigma885 on: Jun 5 2013
 
Score 50%

"Your subtitle should get same video's name"
How are you going to name 2 subtitle files with the same name in the same folder? or did I misunderstand that point?


Reply to this

-
.

 Re: Re: tips to load subtitle in VLC with subtitle

 
 by calonix on: Jun 5 2013
 
Score 50%

I mean. If I have video's name as "video.mp4" then your subtitle must called as "video.srt" to get it in pist 1 on VLC.
Now if you have two subtitles, you should called both with same root name. Something like these: video.srt (pist 1) and video_english.srt (pist 2). Where root name is "video".
Subtitler only reads subtitle in pist 1 not in pist 2 or above.
For example, in my case "video.srt" is in spanish so I have to configure charset="UTF-8" into extension subtitler code to read punctions signs of latin language.

I hope have been clear.
Regards


Reply to this

-
.

 Re: Re: tips to load subtitle in VLC with subtitle

 
 by calonix on: Jun 5 2013
 
Score 50%

I mean. If I have video's name as "video.mp4" then your subtitle must called as "video.srt" to get it in pist 1 on VLC.
Now if you have two subtitles, you should called both with same root name. Something like these: video.srt (pist 1) and video_english.srt (pist 2). Where root name is "video".
Subtitler only reads subtitle in pist 1 not in pist 2 or above.
For example, in my case "video.srt" is in spanish so I have to configure charset="UTF-8" into extension subtitler code to read punctions signs of latin language.

I hope have been clear.
Regards


Reply to this

-
.

 How to skip subtitled intro in series

 
 by mederi on: Aug 15 2013
 
Score 50%

http://forum.videolan.org/viewtopic.php?f=29&t=112220#p382214

* find line 134> if actual_time>=v[1] and actual_time<=v[2] then
* insert next new lines>
Quote:
if string.match(v[3], "It's been a long road")~=nil then
local duration = vlc.var.get(input,"length")
vlc.var.set(input,"position", (v[1]+80) / duration)
break
end
Jumps 80 seconds ahead if subtitle text "It's been a long road" should appear.


Reply to this

-

 It doesn't work on VLC 2.1.0

 
 by calonix on: Nov 2 2013
 
Score 50%

Could you fix that issue, please.


Reply to this

-

 Re: It doesn't work on VLC 2.1.0

 
 by mederi on: Nov 2 2013
 
Score 50%

Ticket #8097
Lua Extensions, VLC2.1: var.add_callback( ), var.del_callback( ) do not work
http://trac.videolan.org/vlc/ticket/8097
Some willing C++ developer could help.


Reply to this

-
.

 A workaround for VLC-2.1

 
 by mederi on: Feb 26 2014
 
Score 63%

It is possible to modify the script and add a Refresh button in the dialog box. Then you could keep Enter key pressed down to keep updating subtitles on the screen. It is possible to use some "keypresser", an external application, to automatically send presses of Enter key in the dialog box window of this extension.
You can test this method on Animated ASCII Art extension: http://addons.videolan.org/content/show.php?content=162229
Interested?


Reply to this

-
.

 Re: A workaround for VLC-2.1

 
 by calonix on: Apr 3 2014
 
Score 50%

thank you! You got it!
it's really usefull.


Reply to this

goto page:  1  2  3 

Add commentBack




-



 
 
 Who we are
Contact
More about us
Frequently Asked Questions
Register
Twitter
Blog
Explore
Apps
Artwork
Jobs
Knowledge
Events
People
Updates on identi.ca
Updates on Twitter
Content RSS   
Events RSS   

Participate
Groups
Forum
Add Content
Public API
About openDesktop.org
Legal Notice
Spreadshirt Shop
CafePress Shop
Advertising
Sponsor us
Report Abuse
 

Copyright 2007-2016 openDesktop.org Team  
All rights reserved. openDesktop.org is not liable for any content or goods on this site.
All contributors are responsible for the lawfulness of their uploads.
openDesktop is a trademark of the openDesktop.org Team